今天農(nóng)歷十月初一,中國傳統(tǒng)的「寒衣節(jié)」,一個(gè)幾乎被遺忘的節(jié)日。可能大家對(duì)這個(gè)節(jié)日不太了解,換個(gè)叫法就明白了。寒衣節(jié)又叫「祭祖節(jié)」,也有人稱之為「冥陰節(jié)」「鬼頭日」,聽著就有股陰森森的感覺。
說白了,這就是我們常說的「鬼節(jié)」。
民間4大鬼節(jié)!你知道幾個(gè)?
中國傳統(tǒng)有四大鬼節(jié),現(xiàn)在只有清明節(jié)、中元節(jié)廣為人知,而上巳節(jié)、寒衣節(jié)卻知者寥寥。
其實(shí),古人設(shè)立的這四個(gè)祭祀節(jié)日,都有著各自的含義,缺一不可。
上巳節(jié)
古人認(rèn)為人的魂魄也隨著四季成長(zhǎng)凋零,所以在初春萬物萌發(fā)的時(shí)候?yàn)橛H人招魂。
清明節(jié)
側(cè)重掃墓,是打掃、修繕去世親人的陰宅,讓他們住得舒適踏實(shí)。
中元節(jié)
地府放假,陰陽融通,可以彼此交流,加上正值秋收,人們?yōu)橄容吂┓钚旅祝屗麄兤穱L。
寒衣節(jié)
天氣轉(zhuǎn)冷,為去世的親人送去御寒的衣服。
一年四季,衣食住行,幾乎面面俱到。古人對(duì)待逝去親人的方式和情感,與在世時(shí)無異。生死如同挪了個(gè)住處,并沒有什么區(qū)別,住處要打掃,寒冬要添衣,心中總有牽掛。弟子規(guī)說「事死者,如事生」,正是此意。
如今,我們對(duì)鬼節(jié)的印象,要么是恐怖片里的陰森驚悚,避之不及,要么是把祖先當(dāng)神仙,求發(fā)財(cái)求平安,比過去少了太多人情與溫暖。
對(duì)先人的祭祀和緬懷,并不是因?yàn)樗麄冇惺裁闯芰Γ亲尰钪娜耍雷约业臍v史自己的來處,自己是有根的,心里才踏實(shí)。
4大民俗:不一樣的寒衣節(jié)
寒衣節(jié)的儀式感遠(yuǎn)不止燒寒衣,最早出現(xiàn)在3000年前的《詩經(jīng)》里。
《詩經(jīng)·豳風(fēng)·七月》曾提到「七月流火,九月授衣」,意思是說從九月開始天逐漸要冷了。人們?cè)撎碇糜囊律蚜耍虼耸鲁跻挥炙追Q授衣節(jié),這時(shí)還沒有祭祀的含義,只是在提醒大家該添衣過冬了。
作為「鬼節(jié)」的寒衣節(jié),則是來自《禮記》的記載。
據(jù)《禮記·月令》,陰歷十月初一是臘祭日,這一天要舉辦莊重的祭祀主題活動(dòng)。皇帝會(huì)率領(lǐng)文武百官去設(shè)壇祭拜,賞死事、恤孤寡。這里的死事就是指為國捐軀的人,孤寡指他們的妻兒。
那怎么賞賜已故之人呢?于是有了祭祀「送寒衣」之舉,上行下效,代代延續(xù)而成寒衣節(jié)的民俗。
送寒衣
寒衣節(jié)最大的儀式感,要數(shù)「送寒衣」了,就是把冥衣、紙錢一類焚化給先人。
準(zhǔn)備供品一般是在上午,水果餃子素酒等等,再就是買些香燭、冥幣、金銀箔紙備用。傳統(tǒng)上還會(huì)準(zhǔn)備五色紙,以自己制作的為佳,紅、黃、藍(lán)、白、黑五種顏色,薄薄的,有的中間還夾有棉花。
晌午吃過飯后,一家人就可以上墳燒寒衣了。民間有「早清明、晚十一」之說,就是十月初一燒寒衣越晚越好的意思。但這說法沒必要,本身就是陰氣較重的日子,下午或者傍晚送寒衣比較合適。
送寒衣時(shí),要特別認(rèn)真細(xì)致,全部燒盡,否則就前功盡棄、亡人不能使用。同時(shí),十字路口處也要焚燒一些五色紙和少許冥幣,以救濟(jì)那些無人祭祀的絕戶孤魂,免得給親人送去的過冬用物被他們搶去。既能積些陰德,也是「與人方便,與己方便」之意。
吃面條
寒衣節(jié)吃面的習(xí)俗由來已久。這天很多老輩的北方人會(huì)吃蕎面、莜面,尤其是在山區(qū)。在周朝的時(shí)候,入冬是以十月初一算起的,寒衣吃面其實(shí)跟我們立冬吃餃子有著類似的含義。
所以我們也可以在這個(gè)特別的日子里,吃一碗營養(yǎng)豐富的面條,且當(dāng)應(yīng)節(jié)吧。而冬日脾胃運(yùn)化不佳,吃面條也有助養(yǎng)脾益胃。
穿冬衣
舊時(shí)候,寒衣節(jié)這天是換季的日子,當(dāng)母親的會(huì)把做好的棉衣拿出來,讓兒女、丈夫穿上。如果此時(shí)天氣仍然暖和,還用不著穿冬衣,也要督促家里人試穿一下,圖個(gè)吉利。
如果天氣好的話,不妨把冬衣、被褥都拿出來曬曬,既有助除蟲殺菌,也是迎接冬意的一種儀式。
試取暖
穿冬衣是家里的女人主持的,男人們這天會(huì)去整理火爐、煙筒,安裝清理完畢后,還要試著生一下火,以保證天寒時(shí)順利取暖。
如今北方大都有集體供暖,南方一些偏冷的地區(qū)不少人家里也有了地暖或者小太陽一類的,通爐子通煙囪早已是過去時(shí)了。而集體供暖的試水,往往也在寒衣節(jié)前后,這也是很有意思的呼應(yīng)。
隨著時(shí)間的推移,大家都能吃飽穿暖,似乎漸漸淡忘了寒衣節(jié),也不太了解寒衣節(jié)的本意了:一個(gè)含蓄又溫情的「鬼節(jié)」。
我們并不是一個(gè)擅長(zhǎng)表達(dá)愛的民族,對(duì)親人的思念,對(duì)愛人的關(guān)懷,往往藏在一句話里:「天冷了,多穿衣」。即使遠(yuǎn)隔千里,甚至天人兩隔,這份愛意也從未怠慢。
我們燒寒衣、奉祖先,不僅是祈求護(hù)佑,更是希望他們也能感受來自人間的溫情。天冷了,送寒衣,雖故去但未忘卻,這是最暖心的祝福。