臘月廿八是中國農歷十二月(臘月)二十八的俗稱,中國春節傳統習俗之一。 臘月二十八的中國民謠有“臘月二十八,把面發”、“臘月二十八,打糕蒸饃貼花花”。中國民間風俗傳統到了農歷的臘月二十八無論是發面還是做饃,各家各戶要開始準備主食過年。
各地風俗有所不同,如山東、河北、河南三省交界處的地區、安徽省宿松與太湖交界之處的地方有許多姓的人家是在臘月二十八過年。

各地風俗有所不同,如山東、河北、河南三省交界處的地區、安徽省宿松與太湖交界之處的地方有許多姓的人家是在臘月二十八過年。
臘月二十六、臘月二十七準備了過年要吃的肉類,到了二十八這天,就該準備面食了。在過去社會發展低下,還沒有現代比較方便的發酵粉,普通的面提前幾天多做好了容易壞,只有發面不愛壞,于是二十八這天就發面,準備正月初一到初五的主食,同時,這也是因為舊俗認為初一到初五期間不能動火蒸饅頭的緣故。
風俗
臘月二十八,山西省太原市人們要蒸好“糕兒饃饃兩笸籮”;河北省人們則是“蒸棗花”預備除夕祭禮祖宗作供品;河南省人們也是“二十八,蒸饃炸圪塔。”北京人們在這天“把面發”,等到二十九才“蒸饅頭”。
臘月二十八除了要發面以外,還要“貼花花”也就是貼年畫、貼春聯和貼窗花。其中貼春聯的習俗源于古代的“桃符”。古人以桃木為辟邪之木,《典術》曰:“桃者,五木之精也,故壓伏邪氣者也。”到了五代時,后蜀君主孟昶雅好文學,他每年都命人題寫桃符,成為后世春聯之濫觴,而題寫于桃符上的“新年納余慶,嘉節號長春”,便成為有記載的中國歷史上第一副“春聯”。后來,隨著造紙術的問世,才出現了以紅紙代替桃木的張貼春聯的習俗。家家戶戶在屋門上、墻壁上、門楣上貼上大大小小的"福"字。寄托對幸福生活的向往,對美好未來的祝愿。

過年傳統來源
安徽省的宿松與太湖交界等地,一直流傳著臘月二十八過年的傳統。聽當地老一輩的人說,臘月二十八過年是因為當地人的祖輩是老地主,雇傭的仆人因為大年三十之前也要回他們的家過年,所以老地主家在三十夜就沒有仆人伺候了,于是就提前到二十八過年,讓傭人伺候著吃完年飯,然后天亮后發工資和物品打發仆人回家,因為古代交通不便,仆人早上出發,一般能傍晚到家。
雖然現今沒了地主,但為了圖喜慶,當地人仍然保留了臘月二十八過年的傳統,當然臘月三十也過年。現今臘月二十八過年逐漸成為當地人的大團圓年。
臘月二十八過的年是大團圓年,一般外地的姑父,姑姑,老表,女兒,女婿,及堂哥,堂嫂等聚在一起吃團圓飯。都在二十八的凌晨5,6點開飯。吃到天亮方才下席。大年三十是小團圓年有本家人團聚。