五月天中文字幕mv在线,好吊色欧美一区二区三区视频,乡下乳妇奶水在线播放,四房播播五月天

 
 

戲曲走出去 需要中國(guó)戲曲人的不懈努力

我要發(fā)布     發(fā)布日期:2017-04-10 09:35:26  來源:中國(guó)文化報(bào)
核心提示:中國(guó)戲曲走出國(guó)門,首先就會(huì)遇上“戲曲”一詞外語翻譯的問題。20世紀(jì)是西方人的世紀(jì),“戲曲”一詞翻譯成英文就成了“Chinese(traditional)opera”,京劇被譯成“Beijingopera”。盡管中國(guó)戲曲及京劇、地方戲的舞臺(tái)呈現(xiàn)并不等同于西方的opera,但為了便于西方人的理解和接受,當(dāng)年如此翻譯也無可厚非。這就如同當(dāng)年介紹越劇《梁山伯與祝英臺(tái)》是東方的《羅密歐與朱麗葉》,把湯顯祖說成是東方的莎士比亞一樣,是以西方表達(dá)為依據(jù)的。

    第二屆巴黎中國(guó)傳統(tǒng)戲曲節(jié)上,河北省石家莊市評(píng)劇團(tuán)演出《乾坤帶》。這是一出純唱功戲,獲得法國(guó)評(píng)委的一致好評(píng),榮獲塞納大獎(jiǎng)。 吳 鋼  攝影
   
    季國(guó)平

1.為“戲曲”翻譯正名

  中國(guó)戲曲走出國(guó)門,首先就會(huì)遇上“戲曲”一詞外語翻譯的問題。20世紀(jì)是西方人的世紀(jì),“戲曲”一詞翻譯成英文就成了“Chinese(traditional)opera”,京劇被譯成“Beijingopera”。盡管中國(guó)戲曲及京劇、地方戲的舞臺(tái)呈現(xiàn)并不等同于西方的opera,但為了便于西方人的理解和接受,當(dāng)年如此翻譯也無可厚非。這就如同當(dāng)年介紹越劇《梁山伯與祝英臺(tái)》是東方的《羅密歐與朱麗葉》,把湯顯祖說成是東方的莎士比亞一樣,是以西方表達(dá)為依據(jù)的。

  我國(guó)的戲曲藝術(shù)歷史悠久,產(chǎn)生過關(guān)漢卿、王實(shí)甫、湯顯祖、洪升、孔尚任等戲曲大家和《竇娥冤》《趙氏孤兒》《西廂記》《牡丹亭》《長(zhǎng)生殿》《桃花扇》等傳世佳作,像《竇娥冤》《趙氏孤兒》早在17世紀(jì)就已流傳國(guó)外,影響深遠(yuǎn)。同時(shí),也產(chǎn)生了以李漁為代表的一批杰出的戲曲理論家,“立主腦”“密針線”“肖角色”“正音律”“結(jié)構(gòu)第一”“修容”“習(xí)技”等,有一套中國(guó)式的戲曲理論和術(shù)語。但是,隨著上世紀(jì)初西方戲劇進(jìn)入中國(guó),“新劇”如話劇等主導(dǎo)了中國(guó)戲劇舞臺(tái)的話語權(quán),前蘇聯(lián)斯坦尼體系也“獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷”,傳統(tǒng)戲曲成為了“舊劇”,遭遇過盲目地批判和改造的厄運(yùn),中國(guó)傳統(tǒng)戲曲理論也基本被西方戲劇術(shù)語取而代之。其實(shí),何止戲曲,傳統(tǒng)中國(guó)文化的命運(yùn)也大致如此,漸次失去了自身的話語權(quán),中國(guó)人也喪失了文化的自覺和自信。

  21世紀(jì)的中國(guó)已經(jīng)走向世界,我們不宜永遠(yuǎn)地延續(xù)以西方文化為中心的命名、翻譯習(xí)慣。中國(guó)戲曲正以其獨(dú)有的東方魅力傾倒世界,“戲曲”一詞的翻譯是應(yīng)該回到中國(guó)式國(guó)際表達(dá)的時(shí)候了。2011年11月,中國(guó)戲劇家協(xié)會(huì)與國(guó)際戲劇協(xié)會(huì)(InternationalTheatreInstitute)——當(dāng)今世界最大的表演藝術(shù)組織,在中國(guó)廈門召開的第33屆世界戲劇大會(huì),以“戲曲之旅、文化交融”為主題,“戲曲”一詞的外文翻譯就采用直接音譯的辦法,“戲曲”就譯為“Xiqu”,京劇就是“Jingju”,豫劇就是“Yuju”,國(guó)際劇協(xié)及各國(guó)戲劇同仁均表示接受和認(rèn)同。其實(shí),日本的歌舞伎“Kabuki”、能樂“Nogaku”等詞語的翻譯,早已按照音譯法進(jìn)入并豐富了英語的詞匯。中西方文化、中西方舞臺(tái)藝術(shù)各有所長(zhǎng),我們應(yīng)該熟悉和借鑒國(guó)際的表達(dá)方式,但絕不是遷就西方而消解了自我,更不能讓中國(guó)文化和戲曲在翻譯中自我迷失。

  2.引導(dǎo)外國(guó)觀眾認(rèn)識(shí)戲曲之美和如何審美

  俗話說:“唱戲的是瘋子,看戲的是傻子。”最為典型地道出了戲曲藝術(shù)的觀、演當(dāng)場(chǎng)互動(dòng)的重要性和戲曲藝術(shù)欣賞的獨(dú)特性。這讓我想起了幾年前帶梅花獎(jiǎng)藝術(shù)團(tuán)到法國(guó)和德國(guó)演出精華版昆曲《白蛇傳》時(shí)的情形。在巴黎,法國(guó)觀眾由于不了解中國(guó)戲曲,看戲時(shí)如同觀賞歌劇般的正襟危坐,“瘋子”沒有遇上“傻子”,劇場(chǎng)氣氛有點(diǎn)清冷。而在慕尼黑,我吸取了巴黎時(shí)的經(jīng)驗(yàn),建議德國(guó)觀眾觀看中國(guó)戲曲時(shí)可以像觀看足球一樣,隨時(shí)表達(dá)自己的喜怒哀樂,結(jié)果是臺(tái)上的“瘋子”遭遇到臺(tái)下的“傻子”,那天劇場(chǎng)效果的火爆如同國(guó)內(nèi)。兩場(chǎng)演出效果反差之大,主要就在于如何認(rèn)識(shí)戲曲之美和如何審美。

  戲曲與話劇、歌劇、音樂劇等西方舞臺(tái)藝術(shù)既有著演繹故事、創(chuàng)造人物、傳達(dá)思想及情感的共同點(diǎn),又有著很大的差異。戲曲之美就最為典型地體現(xiàn)了中國(guó)藝術(shù)之美,追求“意、趣、神、色”(湯顯祖語),講求寫意性、程式化,以一套不同于西方舞臺(tái)藝術(shù)的表現(xiàn)方法呈現(xiàn)其美。戲曲的鑒賞和審美自然也是有別于西方的。顯然,中國(guó)戲曲走出去,要引導(dǎo)外國(guó)觀眾如何欣賞戲曲,要懂得戲曲的美,要知道看戲曲與看話劇、看歌劇、看音樂劇的差異所在,包括觀賞習(xí)慣和風(fēng)格上的差異。

  3.積極推廣亦武亦文的優(yōu)秀劇目

  外國(guó)觀眾感受到中國(guó)戲曲藝術(shù)獨(dú)特魅力的時(shí)候,我以為他們就已經(jīng)無形中接受了中國(guó)的審美觀、價(jià)值觀。戲曲走出去要靠?jī)?yōu)秀劇目,以往怕外國(guó)人不易看懂,往往武戲占了很大比例,如今我們應(yīng)該有所超越,精華版昆曲《白蛇傳》就是一出文武兼?zhèn)洹⒈步蝗诘暮脩颍浅J軞g迎。特別是很多優(yōu)秀的文戲,有著深厚的思想內(nèi)涵和精彩的藝術(shù)呈現(xiàn),我們不要怕外國(guó)人看不懂。波蘭人馬丁對(duì)中國(guó)文化“走出去”提出了一些建議:“中國(guó)雜技的技術(shù)性、觀賞性的確很強(qiáng),但并不足以代表文化。昆曲、古琴這樣的形式,外國(guó)人可能一開始理解不了,但只要長(zhǎng)久做下去,一定會(huì)收到很好的效果。”(《不妨給外國(guó)人一份中國(guó)文化“菜單”》,《中國(guó)文化報(bào)》2011年10月21日)

  中國(guó)戲曲歷史悠久,博大精深,但在國(guó)際戲劇界的知名度和影響力還比較有限,走出國(guó)門,任重道遠(yuǎn)。上個(gè)世紀(jì)的國(guó)際戲劇舞臺(tái)主要是由西方戲劇所主導(dǎo)的。從上世紀(jì)初,西方戲劇大量地進(jìn)入了中國(guó),包括話劇、歌劇、音樂劇、芭蕾等。盡管中國(guó)戲曲也走出了國(guó)門,如上世紀(jì)30年代梅蘭芳就很早地走出去了,改革開放后“走出去”的力度在加大,但是還很有限,我們更多的是向人家學(xué)習(xí),加上戲曲的獨(dú)特樣式和語言等因素的制約,給傳播也帶來一定難度。顯然,要解決這個(gè)問題,需要中國(guó)戲曲人的不懈努力。當(dāng)今時(shí)代為中國(guó)戲曲的走出去提供了絕佳的歷史機(jī)遇,我們也一直在努力。去年,在我們的大力倡議和努力下,在國(guó)際戲劇協(xié)會(huì)中正式成立了“國(guó)際傳統(tǒng)戲劇論壇”,首屆秘書處設(shè)在中國(guó)戲劇家協(xié)會(huì),為中國(guó)戲曲的走出去搭建了一個(gè)交流對(duì)話的平臺(tái),國(guó)際戲劇論壇的相關(guān)活動(dòng)也將于今年7月在西班牙召開的第35屆世界戲劇代表大會(huì)上正式亮相。


 

本文標(biāo)題: 戲曲走出去 需要中國(guó)戲曲人的不懈努力

本文鏈接: http://www.china7501.com/news/show-653.html (轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留)

反對(duì) 0舉報(bào) 0 收藏 0 評(píng)論 0
 
免責(zé)聲明:
本網(wǎng)站所提供的信息內(nèi)容來源于合作媒體、企業(yè)機(jī)構(gòu)、網(wǎng)友提供和互聯(lián)網(wǎng)的公開資料等,僅供參考之用。本網(wǎng)站對(duì)站內(nèi)所有資訊的內(nèi)容、觀點(diǎn)保持中立,不對(duì)內(nèi)容的準(zhǔn)確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。如果有侵權(quán)等問題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們(400-180-1090),我們將在收到通知后第一時(shí)間妥善處理該部分內(nèi)容。 關(guān)于本網(wǎng)站所有圖片以及內(nèi)容頁面中的圖片,文字之類版權(quán)申明,因?yàn)榫W(wǎng)站可以由注冊(cè)用戶自行上傳圖片或文字,本網(wǎng)站無法鑒別所上傳圖片或文字的知識(shí)版權(quán),如果侵犯,請(qǐng)及時(shí)通知我們,本網(wǎng)站將在第一時(shí)間及時(shí)刪除。 凡以任何方式登陸本網(wǎng)站或直接、間接使用本網(wǎng)站資料者,視為自愿接受本網(wǎng)站聲明的約束。
 

二維碼

掃掃二維碼用手機(jī)關(guān)注本條新聞報(bào)道也可關(guān)注本站官方微信公眾號(hào):"gujianchina",每日獲得最前沿資訊,熱點(diǎn)產(chǎn)品深度分析!
 

 
0相關(guān)評(píng)論

 
最新文章
推薦圖文
點(diǎn)擊排行
項(xiàng)目策劃
首頁 | 關(guān)于我們 | 版權(quán)隱私 | 聯(lián)系方式 網(wǎng)站地圖| 網(wǎng)站XML地圖 | 排名推廣 | 廣告服務(wù) | 留言反饋 | 違規(guī)舉報(bào)

(c)2016-2025 Gujianchina All Rights Reserved_古建中國(guó)-文化建筑行業(yè)互聯(lián)網(wǎng)創(chuàng)新平臺(tái) | 中國(guó)建筑 | 建筑材料 | 建筑設(shè)計(jì) | 建筑施工 | 建筑人才 | 建筑培訓(xùn) | 建筑文化 | 仿古建筑 | 古建筑 | 古建中國(guó)

版權(quán)所有:古建家園 浙ICP備16015840號(hào)-3 浙公網(wǎng)安備33010602010467號(hào) 增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證 浙B2-20230902

Copyright?2016-2025 古建家園 All Rights Reserved

  • 項(xiàng)目工程

  • 數(shù)字建筑

  • 廣告服務(wù)

  • 主站蜘蛛池模板: 纳雍县| 三亚市| 英吉沙县| 浙江省| 西和县| 龙南县| 临清市| 临夏市| 琼结县| 建始县| 岑巩县| 婺源县| 贵州省| 河津市| 腾冲县| 江源县| 伽师县| 莱阳市| 六枝特区| 霞浦县| 上高县| 漳州市| 高安市| 康马县| 安庆市| 石景山区| 淮南市| 乡城县| 信阳市| 五寨县| 来安县| 昌乐县| 永兴县| 连山| 安义县| 四会市| 揭东县| 南通市| 海阳市| 文安县| 台湾省|