剪紙是中國最古老、也是最流行的民間藝術(shù)形式之一。它是獨(dú)特的藝術(shù)瑰寶,也是中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的重要代表。
無需提前描摹線條,非遺剪紙藝術(shù)家石勤玲就可以在五分鐘內(nèi)創(chuàng)作出一幅動(dòng)物圖案作品。她在這一領(lǐng)域勤懇鉆研躬耕了13年,因其優(yōu)異表現(xiàn)被授予上海剪紙非遺傳承人的稱號(hào),同時(shí)她也是上海最年輕的剪紙傳承人。
石勤玲告訴我們:“剪紙需要你集中精力,沉下心來,慢慢地、仔仔細(xì)細(xì)地做。我逐漸愛上了這門藝術(shù)。”
正如畫筆之于畫家,剪刀讓她在靈感來臨時(shí)自由自在地創(chuàng)作剪紙藝術(shù)作品。石勤玲說:“我的靈感來源于日常生活,可以是動(dòng)物、植物,或者我見到的任何物品,我都能讓它們躍然紙上。”
記者也十分感興趣:“剪紙經(jīng)常被用來裝飾門窗。人們認(rèn)為它們象征著幸運(yùn)和幸福,在中國春節(jié)等特殊場(chǎng)合我們經(jīng)常能見到剪紙?jiān)亍?023年是兔年,所以我要向大師學(xué)習(xí),為這一年創(chuàng)作一件特別的剪紙藝術(shù)品。”石勤玲小時(shí)候就對(duì)手工藝品很著迷,后來剪紙就逐漸走進(jìn)她的生活,但這一開始并不容易——“一開始其實(shí)是很無聊的。我需要練習(xí)3-4年的基本技能,例如每天在紙上剪同一個(gè)形狀,要失敗很多次才能取得成功。”石勤玲說。
剪紙也有不同的風(fēng)格流派。上海剪紙融合了南北兩方的風(fēng)格,既有粗獷豪放的圖案紋樣,也有精致細(xì)膩的工藝。
作為上海剪紙非遺傳承人,石勤玲堅(jiān)持參加各類活動(dòng),以吸引更多的人參與進(jìn)來,學(xué)習(xí)剪紙,體驗(yàn)傳統(tǒng)藝術(shù)的樂趣。石勤玲說:“剪紙可以用在皮革制品或T恤衫上,也可以用作周邊衍生產(chǎn)品。我現(xiàn)在也在教孩子們剪紙,希望能夠繼續(xù)推廣這門藝術(shù),讓下一代慢慢學(xué)習(xí)并了解它。”
石勤玲也將繼續(xù)打磨自己的剪紙技能,用作品展示出她的內(nèi)心世界,用剪刀講述一段段傳奇的故事。