“今年的政府工作報告提出,要弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,繼承革命文化,發(fā)展社會主義先進文化;繁榮文藝創(chuàng)作。這給了我很大的創(chuàng)作動力。”云南省作家協(xié)會副主席范穩(wěn)委員表示,云南2044名省級作協(xié)會員中,有658名少數(shù)民族作家;在全省249名中國作協(xié)會員中,少數(shù)民族會員有112名。他們是中國少數(shù)民族創(chuàng)作隊伍的中堅力量,在傳承與弘揚云南各民族文化中功不可沒,已經(jīng)成為弘揚主旋律、宣傳黨的文藝方針政策的重要隊伍。
但與此同時,云南少數(shù)民族作家創(chuàng)作有高原無高峰的現(xiàn)象依然突出。究其原因,是受地域、環(huán)境、視野、知識結(jié)構(gòu)等方面的局限,導致文學創(chuàng)作難以有更大的突破與超越。
對此,范穩(wěn)委員建議:一是建立健全少數(shù)民族文化繁榮的長效機制,由國家民委系統(tǒng)牽頭,會同相關部門,設立少數(shù)民族文學發(fā)展專項經(jīng)費,用于少數(shù)民族作家尤其是少數(shù)民族青年作家的創(chuàng)作培訓、文學交流、深入生活、重點作品扶持及出版。
二是提升少數(shù)民族文學工作者的文化地位,既在每個少數(shù)民族中力推代表性作品和代表性作家,也加大對文學基礎刊物、縣鄉(xiāng)一級文學工作者的培育力度。
三是鼓勵少數(shù)民族作者用本民族母語進行文學創(chuàng)作,給予相應的創(chuàng)作及出版扶持,并建立起一套科學專業(yè)的評價、激勵及評獎機制。
四是建立完整的世界名著和中華文化優(yōu)秀文學作品的民族語言翻譯工程體系,有步驟、有水準、有規(guī)模地向各兄弟民族傳遞代表先進文化的經(jīng)典作品。同時,也要加大民族文化(如一些創(chuàng)世史詩、民間傳說)的漢譯工作。